29 jun 2007

"El hombre que liberó París"

Cuando a finales de marzo de 1939 partió el último barco, el Stanbrook, del muelle de Alicante, cargado con dos mil trescientos cincuenta republicanos, dos meses después de que hubiera comenzado el éxodo por tierra hacia la frontera francesa, muchos pensaron que habían dejado atrás la adversidad y la guerra.
Sin embargo, el recibimiento, tanto en las colonias francesas como en la propia Francia, no fue todo lo bueno que se esperaba, y numerosos españoles tuvieron que alistarse en el Ejército francés para escapar de la humillación y la pobreza, siempre en pos del ideal de ver un día liberada a España.
De todos los que se enrolaron en el Ejército francés en la antesala de la II Guerra Mundial, muchos de los cuales combatieron posteriormente en la vanguardia del frente aliado, la página más gloriosa fue escrita por los tres mil españoles de la División del general Leclerc, y más concretamente por los integrantes de La Nueve, una de sus compañías, que tuvo un papel protagonista en la liberación de París, llegando al ayuntamiento de la ciudad, con sus semiorugas, un día antes que el propio Leclerc y dos antes que De Gaulle, para poner rúbrica española al prólogo de la victoria de los aliados sobre el fascismo.
El periodista, novelista e historiador Rafael Torres, autor de una imprescindible heptalogía sobre la Guerra Civil, dibuja con trazo magistral la apasionante vida de estos últimos héroes anónimos, centrándose sobre todo en Amado Granell, el teniente de la compañía, que sobrevivió a tres guerras combatiendo en primera línea, y cuya luz fue apagándose progresivamente, primero a manos de los propios franceses, que hicieron lo posible por echar tierra sobre su gesta, y luego, ya en la España que no era la que él anhelaba, por un cúmulo de fatigas y desengaños que revelaron las debilidades y contradicciones que parecen ser consustánciales a todo gran personaje histórico.
Edita TEMAS DE HOY

"O bosque de Nadgor"

O bosque de Nadgor é un canto ás vilas galegas feitas a escala humana que moitos de nós acordamos – ben sexa por vivencia directa, ben a través das fotografías contempladas en exposicións ou nos nosos libros de historia local --. Hai que ter a valentía de recoñecer o que pasou, o que fixemos con elas. Non han volver tal como eran. Mais as vilas e cidades son entes vivos, que medran. E podemos intentar modificar o seu deseño segundo vaian desenvolvéndose. Podemos procurar humanizalas. E manter aquilo que conserven. Por iso queremos facer este canto á capacidade de soñar, de imaginar doutra maneira as cousas, para plasmar ditos ideais en novos proxectos. Ademáis, se estragaron tan aloucadamente o noso contorno máis inmediato, que non estaremos dispostos a facer co que non teñamos á beira das nosas casas?
Farruco Graña, nado en Carballo e establecido en Ribadeo, é profesor de Filosofía no IES Marqués de Casariego, en Tapia de Casariego (Asturies). Ten preparados traballos en varias edicións da Semana Galega de Filosofía, así como en Cursos de Formación do Profesorado.
Actualmente colabora coa prensa local dasbisbarras de Bergantiños e de A Mariña.
Edita AGRUPACIÓN CULTURAL FRANCISCO LANZA

"Constantinopla"

Edmondo De Amicis fue militar, novelista, ensayista, periodista y apasionado viajero. Recorrió toda Europa y plasmó sus experiencias en libros de viajes, líricos y llenos de entusiasmo, que gozaron de gran popularidad en su época: España (1873), Holanda (1874), Recuerdos de Londres (1874), Recuerdos de París (1879) y Constantinopla (1878), que recoge sus recuerdos e impresiones del viaje que hizo a Estambul en 1874.
Respecto de este libro, el reciente Premio Nobel Orhan Pamuk ha escrito: "Un minuto… otro… ya se pasa la punta del Serrallo… entreveo espacios inmensos llenos de luz y de tintas variadas…se pasó aquel a manera de cabo, y he aquí ¡Constantinopla! Constantinopla sin límites, soberbia, sublime. ¡Gloria a la creación y al hombre! ¡Jamás soñé tanta belleza!
"Constantinopla es de día la ciudad más esplendida de Europa, y de noche la ciudad más tenebrosa del mundo.
"Más que por la belleza, Constantinopla es una ciudad en que no se puede habitar algún tiempo sin recordarla después toda la vida con un sentimiento de casi nostalgia. Por eso también los europeos la aman con entusiasmo y echan allí profundas raíces.
"Constantinopla, de Edmondo De Amicis, es el mejor de los libros escritos sobre Estambul en el siglo XIX".
Edita PÁGINAS DE ESPUMA

27 jun 2007

Amos Oz, Premio Príncipe de Asturias de las Letras

El escritor israelí Amos Oz ha ganado el Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2007, que se falla hoy en Oviedo. A las últimas rondas de votaciones del jurado presidido por el director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha, han llegado también con opciones el albanés Ismail Kadaré, la canadiense Margaret Atwood, el coreano Ko Un y el italiano Antonio Tabucchi.
A la edición de este año concurrían 35 candidaturas procedentes de 23 países, entre las que figuraban también la del novelista japonés Haruki Murakami, el escritor británico Martin Amis y los poetas Antonio Gamoneda y Germán Belli de la Torre. Antes de la constitución del jurado, García de la Concha lamentó la ausencia de "los grandes escritores en lengua española", lo que atribuyó al "desaliento" de sus promotores tras seis años de "sequía", período durante el que el premio ha sido concedido a autores en lenguas no españolas.
El nombre más mencionado por la mayor parte del jurado fue, desde el principio, el del israelí Amos Oz, autor por el que se decantaron varios de los juzgadores, como el fundador del diario La Razón, Luis María Ansón; el escritor canario Juan José Armas Marcelo y los catedráticos de Literatura, Rosa Navarro y Andrés Amorós. Este último recordó que Oz ha sonado también recientemente para obtener el Premio Nobel.
El galardón de Oz --dotado con 50.000 euros y una estatuilla diseñada por Joan Miró-- es el cuarto que se falla este año tras los de Cooperación Internacional (Al Gore), Artes (Bob Dylan) e Investigación Científica y Técnica (Ginés Morata y Peter Lawrence).

"O canto do muecín"

Levaba tres días así, sen poder oegar ollo e sentíase tan cansa… Ía polo deserto aborrecida do sol que nunca se poñía. Transformábase na sombra de Anthony Perkins cando en Psicose avanzaba pola parede cun enorme coitelo de matar os porcos, e cando o ía espertar no corpo estarricado da Sofía acordaba bañada nunha suor de sofocos.
Botouse da cama.
O muecín, en efecto, berraba o canto.
Lois Diéguez (Monforte de Lemos, 1944), enxeñeiro e escritor, publicou A torre de Babel, que foi a súa primeira novela, en 1968. Despois de numerosas entregas literarias, como A canción do vagabundo ou Monólogos no espello, Diéguez xa é unha das voces máis contundentes e orixinais da narrativa galega.
Edita A NOSA TERRA

25 jun 2007

"Mar por medio"

Co gallo do Premio Trasalba entregado onte na casa-museo de Otero Predayo ó investigador é escritor John Rutherford, a Fundación Otero Pedrayo có patrocinio da Xunta de Galicia, edita a súa biografía baixo o título Mar por medio.
John Rutherford, inglés de berce e galego de adopción, é a proba viva de que, en cuestións de identidade, sempre é mellor sumar que restar.
A súa vida e a súa obra son un exemplo práctico de cómo é posible concibir un galeguismo en diálogo permanente con outras culturas, que atopa nese diálogo a confirmación da súa identidade.
Nesta biografía de Rutherford atopámonos numerosas fotografías del en Inglaterra e tamén en Ribadeo que xa forman parte da historia cultural da vila.
Ademáis de escritores coma Xelís de Toro, X. L. Méndez Ferrín, etcétera, atopamos colaboracións de varios ribadenses: Carlos Álvarez Lebredo, Pilar Cancio, Daniel Cortezón, Tita García Méndez, Rosa, Laura e Xoana Rutherford, Eduardo Gutiérrez, Roberto Rodríguez Rodríguez, Manuel A. Valín Valdés
Edita FUNDACIÓN OTERO PEDRAYO

"Cartas desde la Tierra"

Cartas desde la tierra, cuya primera edición no se autorizó hasta 1962, describe en vivo y en directo la versión del siglo XXI del Big Bang desencadenado por Dios, y las reacciones de un testigo de excepción: Satán. Condenado por unos comentarios como siempre inoportunos, Satán se ve obligado a escribir cartas a casa desde su exilio en la tierra.
Las cartas del hipotético Satán se centran particularmente en la naturaleza de la relación entre Dios y el Hombre, ese vínculo que quiere simbolizar la forma más sublime de la reverencia y el amor, pero que frecuentemente se manifiesta en forma de desgracias, tribulaciones y abandono.
Con ese tono escandaloso que sólo nos permitimos en cavilaciones privadas, las cartas de Mark Twain --que en gran medida son ensayos, reflexiones o alegatos más que una narración-- conmueven, hacen reír y, como si eso no fuera suficiente, también destilan un aire profético.
Edita TRAMA

"Made in Galiza"

Logo de Orixe, a súa primeira novela, que acadou o Premio Blanco Amor 2003, Séchu Sende (Padrón, 1972) volve á actualidade literaria coa edición dun libro de relatos "especialmente escrito para ti, que tamén buscas a vida nas palabras".
Un libro de historias orixinais como cada unha das persoas e dos pobos que coñecemos ou soñamos: únicos.
Un libro que conta contigo para ler o mundo con palabras que tamén son túas. Un libro difícil de soñar, como a vida mesma.
Contraditorio, inocente, emocionante, creativo, rebelde: un libro Made in Galiza. 
Edita GALAXIA

22 jun 2007

John Rutherford obtén o Premio Trasalba

O hispanista británico e ribadense por vontade propia John Rutherford foi galardoado co Premio Trasalba da Fundación Otero Pedrayo pola súa labor a prol da cultura galega. O premio ven a recoñecer o traballo de Rutherford na "difusión da nosa lingua, da nosa cultura en todo o mundo, proxectándonos cara a universalidade, tal e como preconizaban os pais do galeguismo".
Rutherford é profesor do Queen’s College da Universidade de Oxford e presidente do Centro de Estudos Galegos desa universidade británica. Foi cofundador e presidente da Asociación Internacional de Estudos Galegos, da que forman parte profesores e catedráticos de medio cento de universidades de todo o mundo interesados na língua e a literatura galegas.
É autor da novela As frechas de ouro, publicada pola editorial Galaxia no ano 2004 e promoveu unha rondalla que durante anos animou as noites ribadenses, ademáis de ter sido o director e un dos máis activos promotores das Xornadas Mar por Medio.
MÁIS, en "John Rutherford en Trasalba", na blogue As Uvas na Solaina.

19 jun 2007

"Los Mandarines"

Los mandarines es la primera novela importante de sátira social en China y una de las obras maestras de la literatura clásica de este país. Escrita en el siglo XVIII por Wu Jingzi, un inconformista letrado muerto en la miseria, esta ambiciosa narración está considerada como una de las grandes creaciones novelescas de la literatura universal, comparable en su capacidad abarcadora y por precisión a Balzac y en su impecable don de observación irónica, a Gógol.
A lo largo del siglo que abarca el relato, el autor realiza una crítica feroz a la soberbia del poder, a los personajes encumbrados socialmente que olvidan sus orígenes, a los aduladores seducidos por la posición social, a los virtuosos corrompidos por el dinero o los falsos letrados. Una moral, en suma, que podría ser objeto de crítica en la sociedad de hoy.
La magnífica traducción de Laureano Ramírez Bellerín, galardonada con el Premio Nacional de Traducción, traslada a nuestra lengua toda la riqueza y matices de esta joya, y permite al lector adentrarse en algunas de las más célebre páginas de la literatura oriental de todos los tiempos, cuya vasta influencia se deja sentir aún en nuestros días.
Edita SEIX BARRAL

18 jun 2007

"Antoloxía consultada da poesía galega. 1976-2000"


Esta antoloxía é o resultado dun amplo inquérito efectuado entre un número representativo de persoas implicadas na produción, edición, crítica e estudo da poesía galega actual. Determinouse así unha selección de vinte e seis poetas que publicaron a súa obra no período 1976-2000, marco cronolóxico cun perfil definido en termos históricos no que o número e a entidade dos libros de poesía editados foi verdadeiramente excepcional.
Contribuír ao establecemento dun canon interxeracional para ese derradeiro cuartel do século XX foi un dos propósitos da publicación. Non estamos, pois, perante unha antoloxía correspondente a unha poética específica, a unha certa tendencia ou a un grupo xeracional. En realidade, este libro ofrece, con prespectiva ampla, un retrato global da poesía recente.
En tanto proxecto de análise empírica a escolma revela ademáis, con sentido dialéctico, os criterios dominantes entre os axentes con capacidade para tomar decisións no campo da poesía galega.
Arturo Casas é profesor titular de Teoría da Literatura e Literatura comparada na Universidade de Santiago de Compostela, onde desde 1998 dirixe o programa de doutoramento homónimo. É autor de diversas publicacións sobre estética, historia literaria comparada, semiótica do texto poético, historia e teoría da crítica e poesía galega contemporánea.
Editou tres libros da autoría de Rafael Dieste, a quen dedicou tamén dúas monografías. Entre os seus últimos libros figuran La descripción literaria (1999) e Bibliografía sistemática de Teoría literaria (2001).
Participou na edición e tradución de antologías de poesía estonia e irlandesa. Coordinou o volume Elementos de Crítica literaria, e como integrante do Equipo Glifo publicou así mesmo Diccionario de termos literarios (1998-2003)
Edita TRIS TRAM

12 jun 2007

"Travesía nocturna. Episodios clínicos"

Este libro resulta una auténtica singularidad en la trayectoria del filósofo francés, pues aterriza en lo personal y describe, en forma de diario, su fase depresiva y de alcoholismo, adornado todo con constantes referencias filosóficas.
La particularidad de este dolor, de ser sin naturaleza definible como lo es sin causa aparente. Nadie lo comprende, ni los psiquiatras ni los escritores que han sufrido o han intentado describirla, como Fitzgerald en 'La fêlure' o Styron en Face aux ténébres --escribió el propio Rosset.
Styron dice que la angustia depresiva se relaciona un poco con el ahogamiento, con la asfixia, agregando por otra parte en seguida que es sin embargo totalmente diferente. Fitzgerald ha salido bien con unas piruetas admirables de fría y fúnebre ironía.
En cuanto a mí soy incapaz de decir el horror que experimento algunas mañanas durante una hora, en el momento de abandonar el lecho. Sufro, pero de ninguna cosa; nada es causa de dolor en las imágenes, los pensamientos desfilan cuando estoy medio despierto. Ellas no obstante se acompañan de una descarga de sufrimiento absolutamente indescriptible. No he encontrado en ninguna parte descripción y sería incapaz de hacer una descripción yo mismo.
Simplemente puedo decir que, y es la última definición que he encontrado, es un dolor sobreagudo, de orden no físico, cuya naturaleza y causa son desconocidas
.
Clément Rosset nació en Carteret (Normandía) en 1939, cursó estudios en liceos de París y Lyón. Más tarde, otra vez en la capital, fue alumno de la École Normale Supérieure, donde conoció y compartió vivencias y horas de conversación con Louis Althusser y a Jacques Lacan. Tras una estancia de dos años en Canadá, en 1967 se instaló en Niza, en cuya facultad de Letras y Ciencias Humanas ejerció la docencia hasta 1998, fecha en la que retornó a París.
Sus principales influencias filosóficas, según el mismo ha precisado, han sido los sofistas y los epicúreos, así como Montaigne, Pascal, Spinoza, Hume y, sobre todos ellos, Nietzsche.
Edita ELIPSIS

"El enamorado de la Osa Mayor"

Novela pura de acción, El enamorado de la Osa Mayor, escrita hace ya más de medio siglo, sigue despertando en sus lectores una pasión y un entusiasmo inusuales. El relato es en gran medida autobiográfico y fue escrito en la cárcel por un delincuente que carecía de formación literaria y al que le habían conmutado la pena de muerte por 15 años de reclusión.
El libro llegó a provocar en la Polonia de 1937 un deslumbramiento tal que incluso llegó a promoverse una suerte de plebiscito para que el autor fuera excarcelado.
Este libro ha sido traducido a numerosas lenguas, pero esta es la primera vez que se vierte al español directamente del original, escrito en polaco, pues con anterioridad había sido traducido del inglés o del francés.
El enamorado de la Osa mayor es un libro de lectura tan absorbente como la del mejor Conrad, y deja en el lector el recuerdo de la mejor literatura de aventuras. El autor, Sergiusz Piasecki (1899-1964), con 16 años de alistó en el ejército polaco y participó en sucesivas campañas contra Rusia, participando en la toma de Minsk y llegando a obener el grado de suboficial. Sin embargo, en 1922, fue fichado por sus exenemigos y sirvió a los servicios secretos de la antigua Unión Soviética hasta 1926. Luego ejerció de contrabandista y, más tarde, de bandolero. En 1940, cuando Alemania ocupó Polonia, fue evacuado de la cárcel en la que cumplía condena, se fugó y se le perdió el rastro. Se dice que participó en la resistencia polaca antinazi y que en 1946 emigró a Gran Bretaña. Una muerte confusa acrecentó su leyenda.
Edita ACANTILADO

11 jun 2007

"Conspiraciones tóxicas"

Quien contamina paga. Pero ¿a quién?... Esta frase --que se puede leer o escuchar en cualquiera de las manifestaciones que se celebran desde hace años para demandar, por ejemplo, el cierre de las centrales nucleares o el fin de las talas en la Amazonia-- apunta hacia las oscuras relaciones existentes entre el poder económico y el político.
Conspiraciones tóxicas es fruto de un trabajo de investigación que mide --siquera parcialmente-- el verdadero poder de ciertos grupos de presión (lobbies). Los autores han seguido a los reyes del ladrillo y del hormigón en España, a los impulsores de la telefonía móvil y a los promotores del cultivo de transgénicos, a los especuladores del agua, a los fabricantes de productos químicos, a los contaminadores del sector de la cerámica y de la energía nuclear, a quienes fabrican pasta de papel talando bosques y a quienes impulsan megaproyectos de energías sucias… Y el resultado es un libro que pone a la luz del sol sorprendentes hechos, revelaciones que no dejan a nadie indiferente.
Edita: MARTÍNEZ ROCA

9 jun 2007

"Cómo lee un buen escritor"

Con las palabras se teje la trama y la urdimbre de la literatura. Eso está claro, pero hay que saber invocarlas y acariciarlas con tino en el telar del autor.
¿Cómo lo hacen los grandes maestros de la narración? Leyendo con otros ojos, la escritora y crítica Francine Prose construye en este libro una apasionada explicación, verdadera lección magistral en el arte de escribir --y de leer-- con una relación de los grandes genios de la literatura: Dostoievski, Flaubert, Kafka, Austen, Dickens, Wolf, Cervantes, García Márquez, Rulfo…
Desde el estudio de las elegantes frases de Philip Roth hasta los párrafos entrecortados de Isaac Babel, pasando por el genio de Le Carré en el desarrollo de la trama o por la brillante epifanía de los personajes de Joyce, las herramientas fundamentales para avanzar en el conocimiento de la mejor literatura y descubrir sus técnicas creativas más ingeniosas están en este libro de lectura imprescindible.
Edita ARES Y MARES

7 jun 2007

"La separación de Portugal"

¿Por qué Portugal ha logrado resistir, a través del tiempo, el proceso de incorporación del resto de territorios ibéricos a Castilla-Aragón, germen de la actual España?
De Oliveira Martins indagó en el empecinamiento independentista luso y sus raíces en los albores de la historia del país, cuando era liderado por la Casa de Borgoña. Poco dado a exaltaciones patrióticas, Oliveira analiza con ironía y profundidad las razones --sólo las más destacadas-- que explican el distanciamiento, aislamiento, orgullo y/o interés luso en permanecer al margen de Castilla-Aragón.
El libro no sólo es un brillante análisis histórico, sino que también es una excelente obra literaria en la que se narra, en un dramático aguafuerte, las peripecias y obsesiones de unos mandatarios generalmente ajenos al pueblo llano.
Joaquin Pedro De Oliveira Martins, activo difusor del socialismo en Portugal, es muy recordado en el país vecino por su triología História de Portugal (del que forma parte La separación de Portugal) y la História da civilizaçâo Iberica.
Edita FONDO DE CULTURA ECONÓMICA

6 jun 2007

"Historia de los pueblos de habla inglesa"

En 1955, a sus ochenta años de edad, sir Winston Churchill se retiró de la política y dedicó todo su tiempo y esfuerzos a la redacción de esta Historia de los pueblos de habla inglesa, obra que había empezado a elaborar veinte años antes y que es considerada por los expertos como uno de los clásicos de la literatura inglesa de todos los tiempos.
No obstante, la expresión "pueblos de habla inglesa" ha suscitado constantes polémicas, no en vano el inglés --lengua de raíces germánicas llegada a las islas con sucesivas oleadas de emigrantes centroeuropeos-- no es el idioma original de los habitantes de las islas, ni tampoco de los normandos, la otra etnia cofundadora del reino de Inglaterra, ni de los escoceses, galeses, irlandeses ni escandinavos, que son otros de los pueblos que constituyen el grueso de la población del archipiélago.
En todo caso, esta magnifica edición abreviada del libro de Churchill, sirvió de fuente de inspiración a la galardonada serie de la BBC This Sceptr’d Isle.
El lector conoce el punto de vista personal de Churchill, siempre enérgico y riguroso --pero también ultrabritanista--, sobre los casi dos milenios de historia de los territorios que abarca el actual Reino Unido de la Gran Bretaña. La historia-relato abarca desde la Britania que conquistaron las legiones romanas que lideraba Julio César hasta la guerra contra los boers, en la maltratada colonia de Sudáfrica, ya en los albores del siglo XX. Se trata de un texto rabiosamente churchiliano, aderezado con las sabrosas observaciones de Christopher Lee.
Edita LA ESFERA DE LOS LIBROS

5 jun 2007

"Los desheredados"

No existe duda alguna acerca de la contribución de España a la cultura europea en música, pintura, arquitectura, filosofía y tantos otros campos del saber. Sin embargo es casi desconocido cuánto de todo eso se le debe a un grupo concreto de personas: los exiliados españoles.
En Los desheredados, de Henry Kamen, describe un país sacudido por la violencia y la intolerancia y que además expulsa a sus habitantes en diversas oleadas, entreotras cosas porque sucesivos regímenes perseguían--entreotras cosas-- la uniformidad religiosa, cultural, social o política. Musulmanes, judíos, protestantes, liberales, socialistas, comunistas, anarauistas… En un momento u otro todos ellos han sido perseguidos eincluso condenados al exilio --o a lacácxrcel o a la muerte-- en diferentes épocas.
De forma paradójica, gran parte de lo que habitualmente se considera cultura española se debe sustancialmente a ellos, a los masacrados. En parte que ellos dieron una respuesta creativa al hecho de no tener hogar y al choque emocional que siempre supone enfrentarse a laobligación de construir una vida nueva en un país ajeno. Henry Kamen describe de manera brillante esa inmensa sangría de talentos que se desparramó por Europa, África y América.
Los desheredados es una obra ambiciosa que demuestra que gran parte de la cultura de España ha sido forjada lejos de una casa común, que demasiadas veces ha sido patrimonializada por una minoría.
Edita AGUILAR

"Cólera"


Este libro tenta recuperar a memoria sentimental da resistencia contra o franquismo, desde mediados dos sesenta até mediados os setenta. Foron anos de rebeldía nos que se produciron folgas obreiras, loitas sectoriais contra o réxime opresor, detencións, cárcere, mortes, exilio… A autora reflicte un proceso histórico que viviu e padeceu.
Foron anos de conciencia ideolóxica e represión brutal; xa que logo, non lle era posible rememorar ese terror sen ira, non podía escribilo sen cólera.
Pero aínda que a autora viviu os acontecementos, non os escribe en nome propio: están trazados desde o punto de vista masculino. Non podería escribirse un libro como este desde a posición das poucas mulleres organizadas daquela en partidos e sindicatos. As mulleres non decidían, non contaban.
Este poemario de lembranzas e tamén de recoñecemento aos impulsadores da conciencia política galega non sería o mesmo escrito desde a conciencia feminista. Tería que chamarse Cóleras, xa que as mulleres sentían unha dupla indignación porque padecían unha dobre opresión.
María Xosé Queizán (Vigo, 1939) é na actualidade directora da revista Festa da palabra silenciada e dirixe a colección As Literarias, de Xerais. Como poeta é autora de Metáfora da metáfora (1991), Despertar das amantes (1993), Fóra de min (1995), Non o abras como unha flor. Poesía reunida 1980-2004 (1994), e Cólera (2007).
Edita XERAIS

"Tributo a Serrat", libro-disco de homenaje al cantautor

Imagen de Serrat tomada cuando iniciaba su carrera musical
Miguel Ríos, Joaquín Sabina, Luis Eduardo Aute, Loquillo, Antonio Muñoz Molina, Ramoncín, Caco Senante, Pi de la Serra, Luis García Montero y Luis Alberto de Cuenca son algunos de los 50 nombres --25 músicos y 25 escritores-- que han plasmado sus opiniones y los sentimientos que les inspiran la vida y la obra de Joan Manuel Serrat en el libro Tributo a Serrat, que fue presentado ayer en Madrid por su autor, el poeta Antonio Marín Albalate.
Hace seis años que Marín comenzó a movilizar a músicos y escritores para que expresaran «sus vivencias comunes con Joan Manuel y los primeros pasos de la cançó», un «duro trabajo» con el que quiere plasmar «su admiración por Serrat» en un libro que «ofrece un nuevo enfoque» sobre el cantautor.
El escritor ha reconocido que uno de los artículos que más le ha emocionado es el de David Escamilla, ya que «es ahijado de Serrat y ofrece un relato muy cercano». Por su parte, el poeta Luis García Montero ha definido el libro de Marín Albalate como «un tributo de amor y admiración colectiva a Serrat», en el que se demuestra «la importancia de Serrat y de otros cantautores en la educación sentimental de nuestro país».
Edita RAMALAMA

4 jun 2007

"Sabotaje cultural"

Estados Unidos ya no es un país, sino una marca. Las empresas multinacionales han conseguido imponerse en un sistema legal que ya sólo existe para facilitar sus operaciones.
Desde esa posición de dominio absoluto, las corporaciones se han lanzado al proyecto no sólo de controlar el poder y el dinero, sino las mentes de todos los norteamericanos.
A través de una publicidad que no sólo vende productos, sino que además promueve estilos de vida y que se reproduce en todos los rincones, las multinacionales pretenden ocupar el espacio mental de las personas --con la adquiescencia de estas-- hasta el punto de que los humanos pierdan capacidad de decisión.
De la misma forma que se lucha para salvar el planeta de la contaminación ambiental, Kalle Lasn, fundador de la revista Adbusters, ha iniciado una cruzada para denunciar la contaminación del espacio mental del hombre y para ello utiliza el sabotaje cultural, la contrapublicidad y la manipulación de memes.
Un libro imprescindible para conocer los orígenes del grupo contrapublicitario más importante e influyente del mundo.
Edita EL VIEJO TOPO

1 jun 2007

125 aniversario do teatro galego

Neste 2007, con motivo do 125 aniversario do teatro galego, estanse a desenvolver diversas actividades conmemorativas e acordouse a elaboración do primeiro Plan Galego das Artes Escénicas, co obxetivo xeral de estimar tanto os logros acadados até hoxe polo noso teatro como as súas potencialidades de futuro.
A efeméride, sinalada pola estrea o 13 de agosto de 1882 na Coruña da obra A fonte do Xuramento, de Francisco María de la Iglesia, festexarase cunha exposición didáctica itinerante, un congreso das artes escénicas, unha programación especial de espectáculos e unha campaña publicitaria de sensibilización social.
O Plan Galego das Artes Escénicas quere ser a ferramenta que contribúa eficazmente a converter esta manifestación artística nunha das canles preferentes de expresión e difusión da nosa cultura dentro e fora de Galiza, por medio de eixos de intervención que van desde a consolidación da industria das artes escénicas até o fomento da accesibilidade para os públicos.
Outro dos eventos senlleiros deste 125 aniversario será unha exposición comisariada polo estudoso da historia do teatro Carlos Biscaínho, que achegará, a través de imaxes e obxetos e de xeito didáctico, o devir do teatro a través dos grandes períodos históricos da actividade dramática galega. A mostra, que se inaugurará na Coruña no mes de xuño, completarase cun espazo versátil de visionado e relación cos diferentes sectores implicados na creación escénica, denominado Pavillón Lino en homenaxe a todos aqueles locais de exhibición que tiñeron un papel destacado no noso teatro.
No outono, realizarase o Congreso das Artes Escénicas de Galiza. Así mesmo, os espectadores poderán asistir nos vindeiros meses a unha programación escénica especial coa finalidade primordial de achegar o teatro aos públicos novos e en espazos e ámbitos non habituais.
Ademáis, acaba de saír a rúa o primeiro número da revista Paraíso, un novo elemento promocional dos espectáculos galegos, de periocidade mensual, con reportaxes e entrevistas, fichas de identificación de todos os espectáculos de teatro, danza e música, e máis o seu calendario de funcións.